Как настроение?)
Флуд #12 Персидский ковёр или приключения Ника
Сообщений 441 страница 460 из 1000
Поделиться4422015-02-25 15:20:13
Beatrix Wessel, дня))
Поделиться4432015-02-25 16:18:30
Всем привет) Ещё раз)
Поделиться4442015-02-25 16:28:59
Iduberga Biolini, приветик)
Поделиться4452015-02-25 16:36:50
У всех такая же фигня или только у меня?
Поделиться4462015-02-25 17:15:52
Eilin Wilson,
извини, я думала здесь никого нет))
Поделиться4472015-02-25 17:17:02
У всех такая же фигня или только у меня?
Наверное, только у тебя)
Поделиться4482015-02-25 17:42:42
Наверное, только у тебя)
Блин, что за фигня? Она уже второй раз выходит((( Не знаю, что с этим делать(
Поделиться4492015-02-25 19:21:55
О боги, подарите китайцам алфавит
Удачного вечера всем
Поделиться4502015-02-25 21:05:35
Не знаю, что с этим делать(
Не обращай внимания))
О боги, подарите китайцам алфавит
Слушай, а правда, что у китайцев большая круглая клавиатура? Или как они набирают тексты?) И как ты набираешь иероглифы?)
Поделиться4512015-02-25 21:33:56
Слушай, а правда, что у китайцев большая круглая клавиатура? Или как они набирают тексты?) И как ты набираешь иероглифы?)
Никогда не видел у наших китайцев круглой клавиатуры, если честно.
Проще разобрать на примере.
Вот нужно мне написать иероглиф 你好 (привет). Он звучит как "нихао".
Я набираю на клавиатуре с установленной китайской раскладкой "ni hao".
Выглядит это так.
(нужный вариант выбирается цифрой или при помощи стрелок на клаве).
Профит.
Вот это самое "ni'hao" - это пхиньин. То, как звучит иероглиф, и как это выглядит на латинице. Только на бумаге мы еще ставим сверху над гласными знаки тонов (1, 2,3 или 4 тон). Ибо мне бы не хотелось сказать вместо "хэн" ("очень", третий тон) "хэн" ("ненавидеть", четвертый тон).
Когда я произношу слова пхиньина вслух, я говорю на путунхуа - всеобщем китайском языке (кроме этого, существует еще овер9000 диалектов - к примеру, китайцы южных и северных провинций друг друга не понимают, они говорят совершенно по-разному, иначе произнося слова и звуки).
У китайцев же есть особые клавы, на которых помимо латиницы есть графемы - составные части иероглифов. Графем много, но все же ограниченное кол-во. Но там все сложно, я не вникал пока.
Отредактировано Michael Winter (2015-02-25 21:35:59)
Поделиться4522015-02-25 21:40:09
Iduberga Biolini, вот тут можно послушать, как поют девочки с Тайваня. Поют они на путунхуа (поэтому я понимаю часть слов. припев там). Но произносят слова они все равно с некоторым тайваньским.. акцентом, если можно так сказать.
Ссылка.
Песенка бодренькая, первый куплет - это просто китайская скороговорка (серьезно, китайские скороговорки - это весело, там перевод наркоманский).
Поделиться4532015-02-25 21:55:43
Michael Winter,
вечера)
Ибо мне бы не хотелось сказать вместо "хэн" ("очень", третий тон) "хэн" ("ненавидеть", четвертый тон).
Ничего себе! Т.е. по сути, ты должен знать значения всех возможных оттенков и уметь их правильно произносить?
Я имела в иуд эту клавиатуру, но когда искала, поняла, что называется она японской.
Кстати, я написала пост)
Поделиться4542015-02-25 22:20:42
Ничего себе! Т.е. по сути, ты должен знать значения всех возможных оттенков и уметь их правильно произносить?
Понимаешь, каждый иероглиф - это слог со своим собственным значением (например, "ни хао" состоит из "ни" (ты) и "хао" (хорошо)). Слогов и их сочетаний ограниченное количество. Это не так сложно выучить, сложнее запомнить все 80.000 иероглифов. Для повседневного общения достаточно 3.000-4.000. Для более-менее культурного общения - около 15.000.
Я имела в иуд эту клавиатуру, но когда искала, поняла, что называется она японской.
Я их только на фото видел, когда проходил курс спецфилологии.
Поделиться4552015-02-26 04:43:13
Всем привет)
Поделиться4562015-02-26 04:47:12
Michael Winter, какой ужас....
Тут я понимаю, что корейский - это просто ерунда по сравнению с китайским, хотя корейский за два с половиной года обучения мне успел надоесть по самое не могу... брр...
Я имела в иуд эту клавиатуру, но когда искала, поняла, что называется она японской.
о.О никогда не видела, чтобы печатали на такой клавиатуре))
Поделиться4572015-02-26 13:11:31
Michael Winter,
т.е. ты знаешь основные элементы иероглифов, каждый из которых имеет свое значение, и привносит в слово, или фразу (фразы же иероглифами выражаются?) некоторые дополнительные оттенки, или даже кардинально меняют значение первой части иероглифа? А как, вообще, возможно запомнить столько иероглифов, причем, некоторые же из них отличаются друг от друга всего одной точкой?)
Beatrix Wessel,
привет))
Всем хорошего дня)))
Поделиться4582015-02-26 13:14:24
Iduberga Biolini, дня)) как ты?)
Поделиться4592015-02-26 13:16:44
Всем привет!))
Поделиться4602015-02-26 13:18:40
Beatrix Wessel,
я - отлично))) У меня завтра выходной, что меня невообразимо радует))
Eilin Wilson,
привет)))